Prof. em. für Englische Philologie und Editionswissenschaft an der LMU München. Dort leitete er von 1996 bis 2002 das Graduiertenkolleg „Textkritik als Grundlage und Methode der historischen Wissenschaften“ und gab die kritischen Ausgaben von James Joyces „Ulysses“ (1984), „A Portrait of the Artist as a Young Man“ und „Dubliners“ (beide 1993) heraus. 1977 bis 1979 war er Mitherausgeber des „James Joyce Archive“. Schwerpunkt seiner derzeitigen Forschung ist die textgenetische Edition von Schreibprozessen im digitalen Medium. Seine kritische Edition des „Ulysses“ erschien neun Jahre nach Hans Wollschlägers hochgelobter Übersetzung. In der Übersetzerwerkstatt berichtet er über die Revision der Wollschläger-Übersetzung durch Harald Beck und die Kuratorinnen der Zürcher James-Joyce-Stiftung. (A. LS.)
Veröffentlichungen (Auswahl):
– James Joyce: „Ulysses. A critical and synoptic edition“, Hrsg. zus. mit W. Steppe und C. Melchior, Garland, New York 1984
– James Joyce: „A Portrait of the Artist as a Young Man“, Hrsg. zus. mit W. Hettche, Garland, New York 1993
– James Joyce: „Dubliners“, Hrsg. zus. mit W. Hettche, Garland, New York 1993